Текстология Нового Завета Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Библейско-Богословский Институт, 1996 г Мягкая обложка, 352 стр ISBN 5-87507-011-0 Формат: 84x104/32 (~220x240 мм) инфо 8343t.

Редактор: Ольга Бай Переводчики: В Кузнецов Дмитрий Дмитриев О Самарин Автор настоящей книги - выдающийся современный ученый, профессор, научная карьера которого связана с Пристонской богослобъббъвской семинарией, Брюс ММецгер В течение многих лет он возглавлял кафедру новозаветного языка и литературы, занимался исследованием неканонических и апокрифических книг Ветхого Завета и новозаветных апокрифов Он активно участвовал в подготовке Пересмотренного Стандавзющхртного перевода Библии на английский язык в1946-1957 гг, с 1977 профессор Мецгер возглавлял комитет по подготовке Нового Пересмотренного Стандартного перевода, отразившего изменения, которые произошли за эти годы как в литературном английском языке, так и в библейской текстологии В 40-е - 80-е годы Брюсом Мецгером опубликованы работы, ставшие настольными книгами для студентов-богословов и широкого круга исследователей Священного Писания во всем мире Настоящая книга является среди нврйътих наиболее известной В издании учтен академический уровень читателей настоящей книги, поэтому многие цитаты и выражения на греческом и латыни даны без перевода Для специалистов, занимающихся исследованиями текстологии Нового Завета, для воспитанников и студентов духовных учебных заведений, студентов и аспирантов богословских институтов и факультетов Перевод с английского Автор Брюс М Мецгер Bruce M Metzger.